Kiss Me吻我吧
kiss me out of the bearded barley
nightly beside the green green grass
swing swing swing the spinning step
you wear those shoes and i will wear that dress
oh kiss me beneath the milky twilight
lead me out on the moonlit floor
lift your open hand
strike up the band and make the fireflies dance
silver moon's sparkling
so kiss me
kiss me down by the broken tree house
swing me upon its hanging tire
bring bring bring your flowered hat
we'll take the trail marked on your father's map
oh kiss me beneath the milky twilight
lead me out on the moonlit floor
lift your open hand
strike up the band and make the fireflies dance
silver moon's sparkling
so kiss me
oh kiss me beneath the milky twilight
lead me out on the moonlit floor
lift your open hand
strike up the band and make the fireflies dance
silver moon's sparkling
so kiss me(4)
自大麥田而出 你的一吻
夜以繼夜 青青草地畔
盡情搖擺婆娑起舞
你穿上那雙鞋 我換上那襲霓裳
噢 在乳白色薄暮下吻我
帶我到銀色月光下
揚起你開敞的臂膀
任螢火蟲隨樂隊的演奏而翩翩起舞
皎潔的明月正閃爍著
吻我吧
在破舊的樹屋下吻我
為我推動輪胎做成的鞦韆
戴上你那用花編城的帽子
我們將踏上你父親地圖上標示的小徑
喔 在乳白色的薄霧下吻我
帶領我到月光下
揚起你的手
讓樂團開始演奏 讓螢火蟲起舞
銀色月光正閃耀著
吻我吧